본문 바로가기

탈무드 미쉬나63

탈무드 미쉬나 p39(Demai-p12) And he must put aside one dried fig. Rabban Shimon ben Gamaliel says: he does not put one aside, because this reduce the work for his employer.  만약 누군가 건조 무화과 하나를 따로두고 일을 한다면 라반 시몬 벤 가말리엘은 "그는 따로 두지 말아야 합니다. 그것은 고용주의 일을 줄이기 때문입니다."라고 말합니다. Rabbi Yose says: he does not put one aside, because this is a court stipulation [imposed upon the employer]. 랍비 요세는 "그럴 필요가 없습니다. 그것은 고용주에게 부과된  법정 규정이기 때문입니다.. 2024. 1. 23.
탈무드 미쉬나 p38(Demai-p11) One who sells produce in Syria and declared “It was grown in the land of Israel,” the purchaser must tithe it.시리아에서 농산물을 판매하는 사람이 "이스라엘 땅에서 재배됐습니다"라고 말했다면, 구매자는 십일조를 내야 합니다. [But if he also said], “It has been tithed,” he may be trusted, because the mouth that forbade is the same mouth that permitted.  그러나 또한 "십일조를 낸것입니다" 라고 한다면 신뢰할 수 있습니다. 십일조 의무를 처음에 부과하고 나중에 면제한 당사자가 동일한 사람이기 때문입니다.  [If he s.. 2024. 1. 20.
탈무드 미쉬나 p37(Demai-p10) Bet Shammai says: a man may sell his olives only to a “chaver (an ‘associate’). 샴마이 학파는 사람이 올리브를 "하베르(유대교 공동체에서 동료또는 친구)"에게만 팔 수 있다고 말합니다. (※ 올리브의 품질에 대해 더 잘 알 수 있고  올리브를 더 공정하게 거래할 가능성이 더 높다고 믿기때문: bard 설명) ” But Bet Hillel says: [one may sell them] even to one who only] tithes. 하지만  힐렐학파는 십일조만 바치면 누구에게나 팔 수 있다고 말합니다. And the pious among Bet Hillel used to act in accordance with the words of Be.. 2024. 1. 18.
탈무드 미쉬나 p36(Demai-p9) Chapter 6  (6정)  One who has received a field from a Jew, or from a Gentile, or from a Samaritan [for a share in the produce], he divvies up the produce in front of them [without first separating tithes]. 유태인, 이방인, 사마리아인에게서 농산물을 나누는 조건으로 토지를 받은 경우: 먼저 십일조를 분리하지 말고 그들 앞에서 농산물을 나눕니다.  One who has hired a field from a Jew [for a fixed amount from the produce], he first gives terumah [from the renta.. 2024. 1. 17.
탈무드 미쉬나 p35 (Demai-p8) One who buys from a field owner, and then buys from him again, he may give tithes from the one [purchase] for the other, even when [the purchases come] from two baskets and even from two towns. 한 사람이 한사람의 밭 주인에게서 두 번 상품을 사면 한 구매물의 열매에서 다른 구매물의 열매에 대한 십일조를  낼 수 있습니다. 구입한  물건이 두개의  바구니에서 두개의 다른 마을에서 왔어도 상관 없습니다. (※ 두 상품이 같은 밭에서 생산된 것이든, 다른 밭에서 생산된 것이든, 같은 마을에서 생산된 것이든, 다른 마을에서 생산된 것이든 상관이 없습니다.: b.. 2024. 1. 16.
탈무드 미쉬나 p34(Demai-p7) One who wishes to separate terumah and the terumat maaser together:He should take one thirty third and say: One hundredth part of what is here, on this side is non-acred produce (hullin), and the rest shall be terumah for the whole.누군가 테루마(제사장에게 주는 제물)와 테루맛 마아세르(레위인 제사장에게 주는 십일조의 십일조)를 함께 분리하고 싶다면 다음과 같이 할 수 있습니다 : "전체 양의 1/33을 떼어놓고 "여기에 있는 것의 1/100, 이쪽은 농지에서 생산되지 않은 작물(훌린),  나머지는 전체에 대한 테루마입니다... 2024. 1. 15.