본문 바로가기
탈무드 미쉬나

탈무드 미쉬나 p38(Demai-p11)

by 긍정의 상상 실현 2024. 1. 20.

One who sells produce in Syria and declared “It was grown in the land of Israel,” the purchaser must tithe it.

시리아에서 농산물을 판매하는 사람이 "이스라엘 땅에서 재배됐습니다"라고 말했다면, 구매자는 십일조를 내야 합니다.

 

[But if he also said], “It has been tithed,” he may be trusted, because the mouth that forbade is the same mouth that permitted.  그러나 또한 "십일조를 낸것입니다" 라고 한다면 신뢰할 수 있습니다. 십일조 의무를 처음에 부과하고 나중에 면제한 당사자가 동일한 사람이기 때문입니다. 

 

[If he said: The produce is] from my own field,” the purchaser must tithe it. 그러나 그가  "내 밭에서 생산했습니다" 라고 한다면 구매자는 십일조를 내야 합니다.

 

[But if he added:] “It has already been tithed,” he may be trusted, because the mouth that forbade is the same mouth that permitted. 그러나 그가  '십일조를 이미 냈습니다'라고 덧붙인다면 신뢰할 수 있습니다. 십일조 의무를 처음에 부과하고 나중에 면제한 당사자가 동일한 사람이기 때문입니다. 

 

If it was known that he had a field in Syria, the purchaser must tithe it.  만일 그가  시리아에 밭이 있는 것으로 알려졌다면 구매자는 십일조를 내야 합니다." (※ 만약 판매자가 실제로 시리아에 밭을 가지고 있는 것으로 알려져 있다면  신뢰는 무효화되고 구매자는 여전히 십일조를 내야 합니다. 이는 십일조 의무가 엄격하게 적용되어야 하며 판매자의 말만으로 의심스러운 경우에는 추가적인 확인이 필요하다는 것을 보여줍니다.: bard 설명)

 

If an am haaretz said to a chaver, “Buy me a bundle of vegetables,” or: “Buy me a loaf of bread,” the chaver may buy it without checking [whether it had been tithed], and he is exempt [from tithing it]. "만약 암 하아레츠(율법에 문외한인 유대인)가 차베르(율법에 정통한 랍비인 동료)에게 '나를 위해 한 묶음의 채소를 사와줘' 또는 '나를 위해 한 덩어리의 빵을 사와줘'라고 말했다면, 차베르는 살물건이 십일조를 낸는지 검사하지 않고 그것을 살 수 있으며 십일조를 내지 않아도 됩니다."

 

But if the chaver said: “This one I am buying for myself and this one for my friend,” and they got mixed up, he must tithe [them both], even if there were one hundred [for the am haaretz.]. "그러나 차베르(랍비인동료)가 '이것은  내가 쓸려고 사고 이것은 내 친구를 위해 삽니다'라고 말했고, 암 하아레츠를 위해 사는 농산물과 차베르가 자신과 친구를 위해 사는 농산물이 뒤섞였다면, 차베르는 둘 다 십일조를 내야 합니다. 암 하아레츠를 위해 사는 것이 100개라도 마찬가지입니다. (※ 이 경우 차베르와 암 하아레츠 모두 혼합된 모든 농산물에 대해 십일조를 내야 합니다. : bard 설명)

 

Chapter 7 (7장)


  One who invites his friend [before Shabbat] to eat with him [on Shabbat], and [his friend] does not trust him in respect of tithes, [the friend] may say on the eve of Shabbat, “What I will set apart tomorrow, behold it shall be tithe, and what is nearest to it shall be the rest of the tithe. "안식일에 식사하도록 친구를 초대했는데 친구가 십일조에 대해 신뢰하지 않으면  친구는 안식일 전날 다음과 같이  말할 수 있습니다. '내가 나의 십일조는 따로 놓을 것이고, 그 옆 가까운 것은 나머지 십일조가 될 것입니다.'"

 

That which I made tithe will become the terumah of the tithe for the whole, and the second tithe is to the north or to the south and it shall be exchanged for money.”.  내가 만든 십일조는 전체를 위한 십일조중  테루마(십일조의 1/10 )이 될 것이고, 두 번째 십일조는 북쪽이나 남쪽에 있고 돈으로 교환될 것입니다."

< ※십일조와 테루마 : bard 설명  >

종류   납부 시기 비고
첫 번째
십일조
tithe
수확물의 10%를 레위인 제사장들에게 바칩 수확 후 30일 이내
레위인 제사장은
1/10 + 1/10 + 1/10*.0.1= 21/100
으로 21%받게됨
오늘날 의무사항은 아님

-테루마는 "거룩한 것"을 의미하는 히브리어 단어
-마아세르는 "십일조"를 의미하는 히브리어 단어

두 번째
십일조
Second tithe
수확물의 10%를 예루살렘 성전에서 향수 7월 1일~8월 31일
테루마
십일조
terumat
maaser
첫 번째 십일조에서 레위인들에게 바친 것 중 또 다시 10%를 테루마로 따로 떼어내는  십일조입니다. 첫 번째 십일조를 납부한 후 30일 이내

 

They pour him a cup [of wine on the sabbath], he says: “What I will leave at the bottom of the cup shall be tithe, and what is nearest to it shall be the rest of the tithe.  "안식일에 그들은 [ 포도주 한 잔을] 따르고, 예수님은 말씀하셨습니다: '잔 바닥에 남는 것은  십일조가 될 것이고, 그 액체에 가장 가까운 것은 나머지 (두번째) 십일조 가 될 것입니다.'"

(※ 이 구절은 예수님이 안식일에 포도주를 마시면서 십일조에 관한 토론을 벌였다는 내용을 담고 있습니다 .  안식일에 액체를 측정하는 것은 안식일 금지사항 중 하나이기 때문에 많은 유대교 학자들은 예수님은 좀 더 비유적인 의미로 말씀하셨을 것이라고 해석합니다. : bard 설명)

 

That which I made tithe shall become terumat maaser for the whole, and second tithe is at the mouth of the cup, and it is exchanged for money.  내가 십일조로 정한 것은 전체 [주량]에 대한 테루마 십일조가 될 것이고, 두 번째 십일조는 잔의 입구 부분에 있으니, 그것을 돈으로 바꾸어야 한다."

  A worker who does not trust his employer [in respect of tithes], may take one dried fig and say: “This one and the nine which come after it shall become tithe for the ninety which I shall eat. 고용주가 십일조를 낼지를  믿지 못하는 일꾼은 말린 무화과 하나를 들고 이렇게 말할 수 있습니다. '앞에 있는 이 무화과와 그 뒤에 오는 아홉 개는 내가 먹을 아흔 개에 대한 십일조가 될 것입니다.'"

 

This one shall become the terumat maaser for them, and the last ones shall be second tithe which shall be exchanged for money. 이것이 그들에게 테루마트 마아세르가 될 것이고, 마지막 것들은 돈으로 바꿔야 할 두 번째 십일조가 될 것입니다."

 

-------------------------------------------
"탈무드: 미쉬나 63권 전집(영어판)" 중에서, 교보e북, p38(Demai-p11)
여후다 하나시

bard 해석 참고, bard 해설 인용, 번역&작성 이국정(KukJ)

'탈무드 미쉬나' 카테고리의 다른 글

탈무드 미쉬나 p40(Kilayim-p1)  (2) 2024.01.26
탈무드 미쉬나 p39(Demai-p12)  (0) 2024.01.23
탈무드 미쉬나 p37(Demai-p10)  (0) 2024.01.18
탈무드 미쉬나 p36(Demai-p9)  (0) 2024.01.17
탈무드 미쉬나 p35 (Demai-p8)  (0) 2024.01.16