본문 바로가기
탈무드 미쉬나

탈무드 미쉬나 p25 (peah-p13)

by 긍정의 상상 실현 2024. 1. 4.

A single grape: Rabbi Judah says: It is deemed a whole cluster, But the sages say: It is deemed a defective cluster.
한알의 포도에 대하여: 랍비 유다 는 이를  온전한 송이로  간주하지만 현자들은 그것은 결함이 송이로로 간주한다.


  One who is thinning out vines, just as he may thin out in that which belongs to him, so too he may thin out in that which belongs to the poor, the words of Rabbi Judah. 포도 나무를 가지치기 하는 사람은, 자기 땅의 포도 나무를 가지치기 하는 것처럼 가난한 사람의 포도 나무도 가지치기를 할 수 있습니다. 랍비 유다의 말입니다.

 

Rabbi Meir says: in that which belongs to him, he is permitted, but he is not permitted in that which belongs to the poor.
 랍비 메이르가 말하기를, 자기 소유의 것은 허락되지만 가난한 자의 것은 허락되지 않는다.


  [The grapes of] a vineyard in its fourth year:Bet Shammai says: the laws of the added fifth and removal do not apply to them; But Bet Hillel says: they do.  4년 째 포도 나무의 포도에 대하여:  샴마이 학파는 "다섯번째 더하기와 제거법

 적용되지 않는다고 말합니다. 하지만  힐렐 학파는  적용된다고 말합니다.

 

Bet Shammai says: the laws of peret and the defective clusters apply to them, and the poor can redeem the grapes for themselves. But Bet Hillel says: all [of them] go to the wine-press. 샴마이 학파는 "페레트"(첫 열매)와 "결함 있는 송이" 법이 이들에게 적용된다고 말합니다. 그리고 가난한 사람들은 이들 포도를 스스로 되찾을 수 있습니다. 하지만  힐렐 학파는 모든 포도들을 포도즙 짜는 기구에 넣어야 한다고 말합니다.

 

A vineyard which consists entirely of defective clusters: Rabbi Eliezer says: it belongs to the owner. Rabbi Akiva says: to the poor.  결함이 있는 포도송이로만 이루어진 포도밭에 대하여 : 랍비 엘리에셀은 주인의 소유라고 말합니다.  랍비 아키바: 가난한 자의 것입니다.

 

 Rabbi Eliezer: “When you harvest the grapes of your vineyard, do not take the defective clusters” (Deuteronomy 24:21).

 랍비 엘리에셀은 "당신의 포도원의 포도를 수확할 때, 결함이 있는 송이는 가져가지 마십시오."(신명기 24:21). 

 

If there is no grape harvesting, how can there be “defective clusters”? 포도를 수확하지 않는데 어떻게 "결함이 있는 송이"가 있을 수 있을까요?

 

Rabbi Akiva said to him: “And from your vineyard do not take the defective clusters” (Leviticus 19:10) even if it consists entirely of defective clusters. 랍비 아키바가 그에게 말했습니다: "그리고 포도원에서 결함이 있는 송이로만 이루어져 있더라도 결함이 있는 송이는 가져가지 말라"(레위기 19:10). 

 

If that is so, why is it said: “When you harvest the grapes of your vineyard, do not take the defective clusters”?  그렇다면 왜 이렇게 말했을까요? "포도원의 포도를 수확할 때, 결함이 있는 송이는 가져가지 말라"고 하는 이유는 무엇일까요?

 

[This teaches that] the poor have no right to claim the defective clusters before the harvest. [이는 가난한 사람은 수확 전에 결함이 있는 송이를 가져갈 권리가 없다는 것을 가르칩니다.....

One who dedicates his entire vineyard [to the Temple] before the “defective clusters” were recognizable, the “defective clusters” do not belong to the poor. '소유자가 흠이 있는 송이'를 알아볼 수 있기 전에 포도원 전체를 [성전에] 바친  경우 '흠이 있는 송이'는 가난한 사람의 소유가 아닙니다.

 

After the defective clusters were recognizable, then they do belong to the poor. 결함이 있는 송이를 알아볼 수 있게 된 후에는 가난한 사람의 소유가 됩니다.

 

Rabbi Yose says: [the poor] must give the value of their improved growth to the Temple. 랍비 요세는 이렇게 말합니다: [가난한 사람들은] 개선된 성장의 가치를 성전에 바쳐야 합니다. 

What is deemed “forgotten” in the case of a trellis [a lattice for supporting plants]? " (식물을 지지해 주는 격자) 트롤리의 경우, 무엇이 '잊혀진 것'으로 간주됩니까"?

 

---------------------------------------------------------
[각주] bard 설명 인용

① "다섯 번째 더하기" 법은 이스라엘 땅에서 수확한 농작물의 1/20을 가난한 사람들에게 주도록 규정하고 있습니다. 이 법은 가난한 사람들을 돕고, 토라에 명시된 정의를 실천하기 위한 것입니다.

"제거" 법은 포도 나무에서 "페레트"(첫 열매)와 "올롤롯"(잘 자라지 않은 열매)를 제거하여 가난한 사람들에게 주도록 명령합니다. 이 법은 가난한 사람들에게 음식을 제공하고, 토라에 명시된 감사를 실천하기 위한 것입니다.

-----------------------------------------------------

"탈무드: 미쉬나 63권 전집(영어판)" 중에서, 교보e북, p25 (peah-p13)
여후다 하나시

deel 번역 참고, bard 번역 설명 참고 ,번역&작성 이국정 (KukJ)

 

 

 

'탈무드 미쉬나' 카테고리의 다른 글

탈무드 미쉬나 p27(peah-p15)  (0) 2024.01.06
탈무드 미쉬나 p26 (peah-p14)  (0) 2024.01.05
탈무드 미쉬나 p24 (peah-p12)  (0) 2024.01.01
탈무드 미쉬나p23 (peah-p11)  (0) 2023.12.31
탈무드 미쉬나 p22 (peah-p10)  (0) 2023.12.30