본문 바로가기
탈무드 미쉬나

탈무드 미쉬나 p24 (peah-p12)

by 긍정의 상상 실현 2024. 1. 1.

Chapter 7 ...

 

An olive tree that has a name in the field, such as the olive tree of Netofah in its time, and he forgot it, it is not deemed “forgotten.”  네포파의 올리브 나무같이 밭에서 이름이 붙은 나무는 그 소유권이 유지됩니다.

 

To what does this apply? [Only to a tree distinguished] by its name, produce, or position.  이것은 어떠한 것들에 적용되나요?  그 조건은 나무가 이름, 열매, 또는 위치에 의해 명확하게 구별될 수 있어야 합니다.

 

“By its name:” if it were a shifkhoni or beshani. “By its produce:” if it yields large quantities.“By its position:” if it stands at the side of the winepress or near the gap in the fence. " "이름으로:" 만약 나무가 shifkhoni 또는 beshani라는 특별한 이름을 가지고 있다면. "열매로:" 만약 나무가 다른 나무들보다 훨씬 많은 열매를 맺는다면. "위치로:" 만약 나무가 포도주 양조장 옆이나 울타리의 틈 근처에 있다면. (shifkhoni와 beshani는 정확한 의미가 불확실하지만 특정한 나무 종류를 나타내는 것으로 추정됨 ※ bard 해석 설명 인용)

 

Other kinds of olive trees: two are deemed “forgotten”, but three are not deemed “forgotten.” Rabbi Yose says: there is no law of “forgotten” for olive trees.. 다른 종류의 올리브 나무들은 둘은 "잊혀진 것"으로 간주되지만, 세 개는 "잊혀진 것"으로 간주되지 않습니다. 요세 랍비는 올리브 나무에는 "잊혀진 것"에 대한 규정이 없다고 말합니다.

 

An olive tree found standing between three rows [of olive trees] which have two plots separating them, and he forgot it, it is deemed, “forgotten.” 세 줄의 [올리브 나무] 사이에 두 채소지대가 있는 [곳에서] 잊혀진 채 서있는 올리브 나무는 "잊혀진 것"으로 간주됩니다.

 

An olive tree containing two seahs and he forgot it, it is not deemed forgotten. 분량의 열매를 가진 올리브 나무를 소유자가 잊더라도, 그 나무는 "잊혀진 것"으로 간주되지 않습니다. 두 세아( 헌납단위: 고대 이스라엘의 부피 단위로, 약 11.3리터에 해당 :bard 설명인용 )

 

To what does this apply? Only when he [the owner] had not yet begun [to harvest the tree], but if he had begun, even if it were like the olive tree of Netofah in its time, and he forgot it, it is deemed forgotten. 이 규정은 어떤 경우에 적용됩니까? 오직 소유자가 [올리브 나무]를 따기 시작하지 않았을 때만 적용됩니다. 하지만 만약 그가 이미 따기 시작했다면, 네토파의 올리브 나무처럼 유명한 나무일지라도 그가 그것을 잊어버렸다면 "잊혀진 것"으로 간주됩니다.

 

As long as the owner has some of the olives belonging to him at the foot of the tree, he has [possession] of those on top of the tree. 소유자가 올리브 나무 아래에 속한 올리브 몇 개를 가지고 있다면, 나무 꼭대기에 있는 올리브들도 그의 소유로 간주됩니다. 

 

Rabbi Meir says: [forgotten applies only] after [those with] the beating-rod have gone.  랍비 메이어는 (올리브를 두드리는) 몽둥이를 가진 사람들이 다 떠난 후에만 [잊혀진 것의 판단이] 적용된다고 말합니다.

 

What is peret? [Grapes] which fall down during the harvesting. 페레트란 무엇인가요? 수확하는 동안 떨어지는 [포도]입니다.. 

 

If while he was harvesting [the grapes], he cut off an entire cluster by its stalk, and it got tangled up in the [grape] leaves, and then it fell from his hand to the ground and the single berries were separated, it belongs to the owner. 포도를 따고 있을 때 줄기째 하나의 포도송이를 잘랐는데, (※실수로)포도잎에 걸려 손에서 땅으로 떨어져 열매들이 따로 분리되었을때는 그것은 소유자의 소유입니다.  

 

One who places a basket under the vine when he is harvesting [the grapes], behold he is a robber of the poor. 포도를 따다 보면 누군가 포도 아래 바구니를 놓고 따면, 그는 가난한 자의 도둑입니다.

 

 Concerning him it is said: “Do not remove the landmark of those that come up (olim)” (Proverbs 22:28).. 그런 자에 대해 "  (잠언 22:28) 은 올라오는 자의 경계석(※궁핍한자의 권리)을 옮기지 말라"고 말한 것입니다.

 

What constitutes a defective cluster (olelet) of grapes? 포도의 송이(알맹이)에 결함이 있는 것은 무엇인가요? 

Any [cluster] which has neither a shoulder [a wide upper part] nor a pendant [a cone-shaped lower part]. 넓은 윗부분의 어깨도 없고, 아랫부분의 매달린 부분도 없는 포도송이는 결함이 있습니다. 

 

If it has a shoulder or a pendant, it belongs to the owner. 포도송이가 어깨나 매달린부분이 있으면 소유자의 것입니다.

If there is a doubt, it belongs to the poor. 애매한 경우 가난한 사람의 것입니다.

 

A defective cluster on the joint of a vine [where a normal   cluster hangs from the vine],  if it can be cut off with the cluster, it belongs to the owner; but if it can not, it belongs to the poor. 포도송이는 포도나무 가지 연결부에 있을 때 포도송이와 함께 잘라낼 수 있다면 정상적인 포도로 소유자에게 속하지만, 잘라낼 수 없다면 결함이 있는 포도로 가난한 사람에게 속합니다.

 

A single grape: Rabbi Judah says: It is deemed a whole cluster, But the sages say: It is deemed a defective cluster.
한 알의 포도: 랍비 유다(Rabbi Judah)는 그것이 하나의 포도송이로 간주된다고 말하지만, 현인(the sages)은 그것이 결함이 있는 포도송이로 간주된다고 말합니다.
------------------------------------------
"탈무드: 미쉬나 63권 전집(영어판)" 중에서, 교보e북, p24 (peah-p12)
여후다 하나시

------------------------------------------

deel 번역참고, bard 번역참고,  bard 해설인용,  번역&작성 이국정 (KukJ)

 

'탈무드 미쉬나' 카테고리의 다른 글

탈무드 미쉬나 p26 (peah-p14)  (0) 2024.01.05
탈무드 미쉬나 p25 (peah-p13)  (0) 2024.01.04
탈무드 미쉬나p23 (peah-p11)  (0) 2023.12.31
탈무드 미쉬나 p22 (peah-p10)  (0) 2023.12.30
탈무드 미쉬나 p21 (peah-p9)  (0) 2023.12.29